在集装箱运输的基础上,发展了把多种运输方式有机地结合起来的国际间连贯运输,即国际多式联运。因此多式联运是指按照多式联运合同,运用两种或两种以上运输方式,将货物从接收地运至目的地的过程。
随着全球经济的发展,集装箱的多式联运得到了迅速发展,海铁联运、公铁联运等运输链得到了完善,在铁路运输方面除了承运各类国际标准箱之外,还相应出现了公铁两用车、驼背运输等多种运输方式,大大缩短了货物在途时间,使得整个运输体系得以高效运行。
多式联运具有高度的灵活性,低运行成本,高运作质量的优点。是现代运输中的重要方式之一。多式联运发展至今,可以分为两种运输方式:以集装箱作为统一装载工具的多式联运和非统—装载工具的多式联运。虽然多式联运应用广泛,但国际上关于该概念的特定称谓尚未统一,相关的概念主要有联合运输、联运、集装箱运输。
以下是国际上关于多式联运术语的英文表达:
1、使用两种或两种以上运输方式之间的联合运输,)英文为inter-modal transport与intra-modal transport。intra-modal transport通常是指同一种运输方式之间的联合运输。显然,虽然inter-modal transport与intra-modal transport均可译为多式联运,但它们之间仍有一定差别,事实上,多式联运是指inter-modal transport一词。
2、集装箱运输,英文为container transport。一般而言,集装箱运输本身就是多种运输方式的联合运输,而多式联运是集装箱运输的高级形式。目前,发达国家集装箱运输已经进入多式联运时代。因此,虽然集装箱运输并非一定由多种方式组成,多式联运也并非一定以集装箱为载体,但实务中人们仍常常将二者混同使用。
3、联运,英文为through transport。联运通常指同一种运输方式之间的联合运输。也有将其译成一贯运输,认为它表达的是一种将货物从门到门(door to door)的不中断运输,联合运输、综合运输、多式联运都是实现这一理想的手段。因此,它是实践中用得很不严格的称谓。
4、多式联运,英文为combined transport。在国际商会(ICC)1973年制定的《联合运输单证统一规则》(Uniform Rules for a Combined Transport Document)中,多式联运运用combined transport表示,定义为“至少使用两种不同的运输方式,将货物从一国运往另一国的运输”。显然,它与multimodal transport的含义并无差别。
不过,从字面上,combined transport通常被译为联合运输或联运,而且单纯从语义上讲,联合运输也包括由单一运输方式组成的联运。在实务中,联合运输确实也应用于联运而非仅限于多式联运中,例如中国远洋运输公司的联合运输单据(combined transport documents)便可用于单一运输方式组成的联运。由此可见,在汉语中,联合运输与多式联运的含义并不完全相同。
在欧洲,以及1980年《联合国国际货物多式联运公约》(United Nations Convention on International Multimodal Transport of Goods)中,多式联运用multimodal transport表示。它是两种或两种以上运输方式之间的联合运输。
目前,实践中主要采用multimodal transport和combined transport作为多式联运的术语。例如,国际商会《跟单信用证统一惯例》(UCP600)在19条“涵盖至少两种不同运输方式的运输单据”(a transport document covering at least two different modes of transport(multimodal or combined transport document))中仍将multimodal transport和combined transport作为多式联运的术语。不过,multimodal transport一词因准确地描述了多式联运的特点而广泛应用。